Працював в 3 компаніях 5 років 8 місяців
Інше
Редактор машинного перекладу
UTEMPO Localization
Інше
5 років 6 місяців
01.2021 - до теперішнього часу
Я виконував постредагування машинного перекладу для навчання штучного інтелекту. Цікаве досягнення — якість мого перекладу завжди була 100% згідно з перевіркою пруфрідерів.
Перекладач на фрилансі
Фриланс
Інше
5 років 8 місяців
11.2020 - до теперішнього часу
Я маю 3 роки досвіду роботи перекладачем. Рівень англійської мови: C2. В профілі — тільки позитивні відгуки. Переклад тексти різних тематик: юридичні документи, технічний текст, локалізація вебсайтів/відеоігор, написання та переклад субтитрів.
Перекладач/редактор
Good Enterprise Limited
Інше
1 рік 7 місяців
03.2022 - 09.2023
Завжди дотримувався дедлайнів, тільки точний, автентичний та якісний переклад.
Ключова інформація
Переклад з англійською на українську/російську мови і навпаки; написання та переклад субтитрів; локалізація вебсайтів/ігор/програм. Редагування та пруфрідинг текстів.
Навчався в 1 закладі
Хмельницька гуманітарно-педагогічна академія
Початкова освіта та філологія/ Середня освіта (Англійська та німецька мови)
Хмельницький, 2024
Володіє мовами
Англійська
вільно
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
British Council English Score
Німецька
нижче середнього
Російська
вільно
Може проходити співбесіду на цій мові
Може проходити співбесіду на цій мові
Курси, тренінги, сертифікати
Localization Essentials (by Google)
Локалізація продуктів
RWS: Post-Editing Certification
Постредактура машинного перекладу
Іван
Іван
Менеджер по роботі з клієнтами

Хмельницький
неповна зайнятість, проектна робота
Характер роботи: стажування / практика, віддалена робота, позмінна робота, гібридна, в офісі/на місці
Остання активність 1 рік тому