Ключевая информация

Бакалавр філології, перекладач з англійської та французької мов. Отримала диплом з відзнакою. Наразі навчаюсь на магістерській програмі «Філологія: переклад».

  • Письмовий переклад
  • Аудіовізуальний переклад (переклад / редагування субтитрів)
  • Французька мова (письмова)
  • Своєчасне виконання робіт
  • Увага до деталей
  • Прагнення до покращення своїх навичок
  • Вміння швидко навчатися
  • Маю досвід перекладу політичних, економічних, художніх текстів тощо (набула під час навчання в університеті)

  • Мовні групи: англійська – українська, українська – англійська, англійська – російська, російська – англійська, французька – українська, українська – французька.

Училась в 1 заведении

Вищий навчальний заклад "Університет імені Альфреда Нобеля"

Філологія: переклад

Дніпро , 2024

Владеет языками

Английский

продвинутый

Испанский

средний

Французский

выше среднего

Русский

свободно

Украинский

родной

Курсы, тренинги, сертификаты

Педагогічна практика

Дніпро. Університет імені Альфреда Нобеля, 2024

Під час проходження педагогічної практики я отримала цінний досвід роботи як викладача. Я закріпила теоретичні знання, отримані у процесі навчання, та навчилася застосовувати їх на практиці. Окрім цього, я навчилася розробляти план заняття, розвинула комунікативні та педагогічні навички. 

Дополнительная информация

Комп'ютерні навички

  • впевнений користувач ПК;
  • впевнений користувач пакетом MS Office (Word, Excel, Power Point);
  • робота з субтитрами: SubtitleEdit;
  • CAT-програми: Crowdin, Smartcat;
  • редактори зображень, монтаж відео: Canva, Wondershare Filmora, CapCut.

Наукова діяльність

  • 2022 р. — написання наукової роботи з французької мови на тему «La phraseologie francaise et sa traduction en ukrainienne (Французькі фразеологізми та їх переклад на українську мову)». — Збірник наук. робіт. – Електронне видання. – Дніпро, НТУ "Дніпровська політехніка", 2022.
  • 2024 р. — написання наукової роботи з французької мови на тему «Le prefixe re- en francais (Префікс re- у французькій мові)». Приймала участь у «X Міжнародній науково-практичній конференції студентів і молодих вчених».

Особисті якості

  • Спокійна
  • Відповідально відношусь до роботи
  • Комунікабельна
  • Працьовита
  • Пунктуальна
  • Скромна
  • Ввічлива
  • Прагну працювати та професійно розвиватися

Примітка

Я дуже хочу знайти для себе можливість працювати у компанії або ж агенції, де зможу розкрити свій потенціал, набратися досвіду та стати гарним фахівцем в галузі перекладу. У майбутньому планую самовдосконалюватися та проходити різноманітні курси в галузі перекладу аби покращити свої навички. Я готова долучитися до проєктів, де переклад і якість мають значення.

З радістю надам додаткову інформацію. Прошу для зв'язку зі мною писати в особисті повідомлення. Дякую за розуміння!

Анастасія

Перекладач англійської, французької мов

Днепр

20 000 грн

22 года

неполная занятость

Характер работы: удаленная работа

Обновлено 10 месяцев назад