Ключевая информация


  • Вільне володіння англійською мовою
  • Увага до деталей
  • Глибоке занурення в текст або аудіовізуальний матеріал з метою збереження авторського задуму, стилю та емоційного наповнення
  • Адаптація перекладу з урахуванням культурного, соціального й контекстуального досвіду українського реципієнта
  • Впевнена робота зі сленгом, ідіомами, розмовною мовою та культурно маркованими реаліями
  • Уміння знаходити баланс між точністю оригіналу та природністю українського звучання
  • Чутливість до регістрів мовлення, інтонації та підтекстів персонажів
  • Аналітичний підхід до тексту та уважність до лексичних і стилістичних нюансів
  • Досвід перекладу художніх, публіцистичних та аудіовізуальних текстів

Училась в 2 заведениях

Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького

Філологія: Германські мови та літератури (переклад включно)

2026

Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького

Філологія: Германські мови та літератури (переклад включно)

2024

Владеет языками

Английский

свободно

Украинский

родной

Яна

Перекладач англійської мови

Черкассы

30 000 грн

23 года

полная занятость, неполная занятость

Характер работы: удаленная работа

Последняя активность 1 месяц назад