Працювала в 2 компаніях   19 років 9 місяців

Послуги для бізнесу - інше, Інше

Редактор-перекладач (переважно технічна документація, також інші тематики)

Бюро перекладів "Профпереклад"

Послуги для бізнесу - інше

10 років 3 місяці

06.2015 - до теперішнього часу

Редактура та переклад технічних текстів у мовних парах EN-RU/UKR, RU/UKR-EN, FIN-RU/UKR.

Редагування як основний напрямок.

Додаткові напрями це переклад, QA check, перевірка верстки, вивантаження, перевірка повноти перекладу, створення та перевірка тестових завдань тощо.Основні тематики: промисловість (металургійна, хімічна, нафтогазова, гірничодобувна, легка, харчова); побутова техніка; енергетика; будівництво; промислове обладнання; електротехніка та електроніка; транспорт;

Володію CAT-інструментами.

Окрім стандартних "офісних" програм володію також: SDL Trados, MemoQ, Deja Vu

Бюро перекладів України, Казахстану та ін. країн (Нове Слово, Азбука, Алфавит, Profalians, Буква та ін.),

Інше

19 років 8 місяців

01.2006 - до теперішнього часу

Переклад різної документації та текстів(Будівництво, машинобудування, ядерна енергетика, залізничний транспорт, витяги з торгових реєстрів, апостилі, дипломи, свідоцтва про освіту, свідоцтва про народження, шлюб, смерть, договори, пропозиції щодо транспортування, інструкції, статті, публікації тощо)

Ключова інформація

Окрім стандартних "офісних" програм володію також: SDL Trados, MemoQ, Deja Vu

Володіє мовами

Англійська

вільно

TOEFL - 4 (2005 г.)

Фінська

поглиблений

Додаткова інформація

Дополнительная информация

В резюме указана только информация, имеющая отношение к желаемой должности (в т.ч. опыт работы).

Второй язык - финский. Работаю внештатным переводчиком финского языка с 2006 года.

Опыт работы более 3-х лет в сфере разработки, наполнения и продвижения сайтов.

Открыта для интересных предложений и проектов

Анна

Редактор-перекладач (фінська, англійська)

Київ

Дніпровський район

41 рік

неповна зайнятість, проектна робота

Характер роботи: віддалена робота

Оновлено 7 місяців тому