Работала в 2 компаниях   19 лет 9 месяцев

Услуги для бизнеса - другое, Другое

Редактор-перекладач (переважно технічна документація, також інші тематики)

Бюро перекладів "Профпереклад"

Услуги для бизнеса - другое

10 лет 3 месяца

06.2015 - по настоящее время

Редактура та переклад технічних текстів у мовних парах EN-RU/UKR, RU/UKR-EN, FIN-RU/UKR.

Редагування як основний напрямок.

Додаткові напрями це переклад, QA check, перевірка верстки, вивантаження, перевірка повноти перекладу, створення та перевірка тестових завдань тощо.Основні тематики: промисловість (металургійна, хімічна, нафтогазова, гірничодобувна, легка, харчова); побутова техніка; енергетика; будівництво; промислове обладнання; електротехніка та електроніка; транспорт;

Володію CAT-інструментами.

Окрім стандартних "офісних" програм володію також: SDL Trados, MemoQ, Deja Vu

Бюро перекладів України, Казахстану та ін. країн (Нове Слово, Азбука, Алфавит, Profalians, Буква та ін.),

Другое

19 лет 8 месяцев

01.2006 - по настоящее время

Переклад різної документації та текстів(Будівництво, машинобудування, ядерна енергетика, залізничний транспорт, витяги з торгових реєстрів, апостилі, дипломи, свідоцтва про освіту, свідоцтва про народження, шлюб, смерть, договори, пропозиції щодо транспортування, інструкції, статті, публікації тощо)

Ключевая информация

Окрім стандартних "офісних" програм володію також: SDL Trados, MemoQ, Deja Vu

Владеет языками

Английский

свободно

TOEFL - 4 (2005 г.)

Финский

продвинутый

Дополнительная информация

Дополнительная информация

В резюме указана только информация, имеющая отношение к желаемой должности (в т.ч. опыт работы).

Второй язык - финский. Работаю внештатным переводчиком финского языка с 2006 года.

Опыт работы более 3-х лет в сфере разработки, наполнения и продвижения сайтов.

Открыта для интересных предложений и проектов

Анна

Редактор-перекладач (фінська, англійська)

Киев

Днепровский район

41 год

неполная занятость, проектная работа

Характер работы: удаленная работа

Обновлено 7 месяцев назад